מאמרים
צריך לקבל תענית במנחה של היום הקודם, בסוף
הברכות הם חלק רוחני יותר וע"כ האר"י ז"ל
יש תיקונים בנוסח עצמו וכן בהלכות אלם במהדורא
אם אמת ונכון הדבר שבאותו מקום רבים לא
לא הבנתי. מה העדיפות של "כאז" יותר "מכאז"?
הסידור בהוצאת הישיבה הוא לא רק ע"פ נוסח
לפי נוסח השאלה היה מובן שעל העיסה הניח
1. הסידור שהזכרת הוא מלא טעיות כרמון, וכמו
בריך רחמנא (בנוסח השלם) עדיף מעל המחיה, ועל
הנוסח הוא אותו נוסח (רק משמיטים את המילים
מעולם לא שמענו על כך. ועל מצבת הגאון
למה לא להגיד נוסח הכולל שלושתם: בהליכות במעשים בהתנהגות
לא, אין הנוסח של הקדיש של תשעה באב
אכן. הנוסח שהודפס בהתחלה היה מבוסס על מה
ניתן להוריד כאן מאתר הישיבה ולהדפיס. בימים הקרובים
יישר כח! גם אם יש דוגמא כזו, בתפלה
אחר שבדברי האר"י ז"ל (שער הכוונות ענין הקדיש
גם כשמפריש מספק צריך לומר הנוסח. ואם הפריש
הנוסח לא מעכב, ולכן אתה יכול לצאת ידי
מנהג ג'רבא, תונס, לוב, תימן ואיטליא ועוד ועוד,
יענה עם כל הציבור יחד. המקור לכך: שו"ת
הנוסח הנכון הוא בניחותא, והכוונה היא שאנחנו לא
א) לענ"ד אפשר לעשות פשרה ולקרא תפלה שתיקן
ח"ו לומר שמתייחסים בלשון נקבה. אלא הוא לשון
לכאורה אדרבא, אם מרן קרא את שניהם אותו
כלי נגישות