מאמרים
אתה צודק שזה הנוסח המקורי, אבל אחר שזה
במהדורא רביעית של הסידור אכן נוסף "דיתבין ועסקין".
ע"פ מנהג האר"י צריך להנמיך מעט את השופר
בסידורים הישנים הגרסא על יד, ודעת הגאון רבי
לפעמים אסור פירושו דרך חומרא ואל תחפש קושיות
במהדורא הראשונה היה רובו לפי מרן ראש הישיבה.
זה חרוז. בלי זה לא מובן הלשון "יוצר
עוסקים כעת בהוצאת משנה ברורה מנוקד. נשתדל לתרגם
1. אין הבדל, הנהוג סממניה. 2. שתהא. 3.
יש לעמוד מעט (!) שלא יישמע חלילה שרף
רק כששתי אותיות דומות או ממוצא אחד כמו
אפשר לומר כך וכך, כמו פְּתָאִים פְּתָיִים. בגמרא
נכון . טעינו.
המחשבות מקורן במוח, והתאוות מקורן בלב (שהוא מזרים
מרן ראש הישיבה שליט"א האריך בזה בקונטרס "לאוקמי
בתונס וג'רבא לא היה מנהג כזה לברך הנשים
הנוסח הקדום היה "לארצנו" כלומר מחוץ לארץ לארצנו
כנראה שאינו חושש לזה, והכף החיים עצמו סיים
עיין בפרשיות בראשית ונח, שכל מקום שכתוב "ויולד
כל הציבור ממתין לנשיאות כפים בנעילה יותר מכל
הפיסוק הנכון הוא אתה הוא לדור ודור. נודה
יש מעט מלים שיוצאות מן הכלל ואיננו יודעים
תמיד כותבים בשוא אבל ההגיה של השוא נקראת
1. חכמי הקבלה הסבירו שצדי המטה צריכים להיות
הנוסח אזמר בשבחין בסדר. אבל נתגלה כעת כתב
כלי נגישות