הגיית הפסוק “דִּבְרֵי חֲכָמִים כַּדָּרְבֹנוֹת”
כ-A עיין מנחת שי קהלת י”ב י”א.
לכבוד הרב שליט"א שלום עליכם ב"יהי רצון" שבליל ראש השנה, מבקשים באכילת התמר: "שיתמו (תי"ו בפתח) אויבינו" וכו'. אך לעומת זאת בפטירת משה (דברים ל"ד) נאמר "ויתמו (תיו בשוא נע) ימי בכי אבל משה". לכאורה, האם לא היה צריך להיות כתוב אותו דבר בשניהם, דהיינו או שבשני המקומות התי"ו בפתח, או שבשניהם התי"ו בשוא נע, כמו לדוגמה "שימותו" (כנגד: "שיתמו אויבינו" וכו') ו"וימותו" (כנגד: "ויתמו ימי בכי אבל משה") שבשניהם המ"ם בשורו"ק ? תודה רבה וחתימה טובה.
בפסוק ויתמו ימי בכי וגו'
צריך להיות כמו ביה"ר שבליל ר"ה, כי צריך את הדגש החזק כדי להבליע את המ' הנוספת (שורש תמ"ם), והפס' הנ"ל הוא יוצא מן הכלל.
כ"כ בס' שורשים להרד"ק שורש תמ"ם.